Перевод/корректировка Многоязычный пользовательский интерфейс

Крайний срок: 11 ноября 2022 г.

Flipbuilder стремится создавать самые лучшие продукты. Чтобы лучше обслуживать пользователей, говорящих на разных языках, пользовательский интерфейс Flip PDF Plus теперь доступен на нескольких языках. Как переводчик, вы можете помогать корректировать существующие переводы или создавать переводы для нового языка (с английского на другой язык). Присоединяйтесь и помогите нам перевести Flip PDF Plus, чтобы сделать его более доступным для пользователей по всему миру!


Подробности:

  1. Если вы хотите принять участие в этой задаче, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу help@flipbuilder.com и сообщите нам язык, который вы хотите перевести.
  2. Мы вышлем вам соответствующий файл конфигурации языка и код лицензии (срок действия истекает через 30 дней) для активации программы.
  3. Существует около 5000 английских слов, которые необходимо перевести/вычитать, и после того, как вы закончите перевод или вычитку, пожалуйста, отправьте нам файл конфигурации языка по электронной почте.
  4. Мы рассмотрим ваши переводы и ответим вам в течение 5 дней.


Для тех, кто предоставляет качественные переводы, мы предложим пожизненный лицензионный код для Flip PDF Plus!


Начать перевод/корректировку

Шаг 1: Щелкните ссылку ниже, чтобы загрузить и установить Flip PDF Plus с панелью перевода. Панель перевода появится после запуска Flip PDF Plus.

https://download.flipbuilder.com/flippdf2/Flip_PDF_Plus_with_translator.zip

Редактор перевода

Шаг 2: Вот две ситуации:

Ситуация 1 – Корректировка переводов:

Нажмите [Импорт конфигурации], чтобы импортировать файл языковой конфигурации (*.json).

Импорт конфигурации

Ситуация 2 - Создание переводов для нового языка

Нажмите [Создать новый файл], чтобы создать новый файл конфигурации языка.

Создать новый файл

Шаг 3: Нажмите [Сохранить как], чтобы заранее выбрать папку для сохранения измененного файла конфигурации.

Сохранить как

Шаг 4: Переведите английский на целевой язык и заполните его в поле ввода под английским переводом.

целевой язык

Шаг 5: Просмотрите и отправьте

Когда вы закончите перевод или корректуру, просмотрите свои переводы и отправьте файл языковой конфигурации (*.json) по адресу help@flipbuilder.com


Советы и хитрости

  1. Пожалуйста, не используйте машинный перевод.
  2. Держите ваш перевод правильным и кратким.
  3. Перед переводом или корректурой выберите папку для сохранения файла конфигурации. Ваш перевод будет автоматически сохранен в выбранной папке.
  4. Делайте перевод как можно более коротким и простым, чтобы избежать проблем с набором текста, таких как переполнение текста.
  5. Как только будет установлен флажок [Автоматическое применение], ваш перевод будет сохранен и применен немедленно. Если вы снимите флажок [Автоматически применять], нажмите кнопку «Применить конфигурацию», чтобы сохранить изменения вручную.

Рубрики

Оглавление

Последние посты

8 вдохновляющих примеров каталогов продукции для вдохновения дизайна

В дизайне поиск вдохновения часто является первым шагом на пути к созданию увлекательного и инновационного визуального контента. Когда дело доходит до демонстрации продуктов и услуг, продукт

Читать далее "

8 приложений для создания лукбуков, которые помогут создать профессиональный лукбук

В постоянно развивающемся мире моды и дизайна хорошо составленный лукбук может служить мощным визуальным инструментом для демонстрации стиля, тенденций и продуктов. Ли

Читать далее "

8 креативных идей дизайна брошюры с учебным пособием для захватывающего вида

В мире образования силу эффективного общения невозможно переоценить. Когда дело доходит до привлечения студентов и родителей, хорошо продуманная брошюра об обучении

Читать далее "
Дни
Часы
Минуты
Секунды

27 сентября, Лондон (BST): с 11:10 до 00:00.

Вебинар по FlipBuilder: часто задаваемые вопросы

Как поделиться флипбуками? Как продавать флипбуки онлайн, чтобы получить дополнительный доход? Что такое дополнительный хостинг FlipBuilder?

Присоединяйтесь к вебинару, чтобы получить ответы!