Termen limită: 11 noiembrie 2022
Flipbuilder este dedicat producerii celor mai bune produse posibile. Pentru a servi mai bine utilizatorii care vorbesc diferite limbi, interfața de utilizator Flip PDF Plus este acum disponibilă în mai multe limbi diferite. În calitate de traducător, puteți ajuta la corectarea traducerilor existente sau la crearea traducerilor pentru o nouă limbă (din engleză într-o limbă non-engleză). Alăturați-vă și ajutați-ne să traducem Flip PDF Plus, făcându-l mai disponibil pentru utilizatorii din întreaga lume!
Details:
- Dacă doriți să participați la această sarcină, vă rugăm să ne contactați la [email protected] și spuneți-ne limba pe care doriți să o traduceți.
- Vă vom trimite fișierul de configurare a limbii corespunzător și un cod de licență (expirat după 30 de zile) pentru activarea programului.
- Există aproximativ 5000 de cuvinte în limba engleză care trebuie traduse/realizate, iar după ce ați terminat de traducere sau de corectare, vă rugăm să ne trimiteți prin e-mail fișierul de configurare a limbii.
- Vă vom examina traducerile și vă vom răspunde în termen de 5 zile.
Pentru cei care oferă traduceri de calitate, vom oferi un cod de licență pe viață pentru Flip PDF Plus!
Start Translating/Proofreading
Pasul 1: Faceți clic pe linkul de mai jos pentru a descărca și instala Flip PDF Plus cu un panou de traducere. Panoul de traducere va apărea după ce lansați Flip PDF Plus.
https://download.flipbuilder.com/flippdf2/Flip_PDF_Plus_with_translator.zip
Pasul 2: Iată două situații:
Situația 1 – traduceri corectate:
Faceți clic pe [Import Configuration] pentru a importa fișierul de configurare a limbii (*.json).
Situația 2 – Creați traduceri pentru o nouă limbă
Faceți clic pe [Creare a New File] pentru a crea un nou fișier de configurare a limbii.
Pasul 3: Faceți clic pe [Salvare ca] pentru a alege în avans un director de salvare pentru fișierul de configurare modificat.
Pasul 4: Traduceți engleza în limba țintă și completați-o în caseta de introducere de sub traducerea în engleză.
Pasul 5: Examinați și trimiteți
Când ați terminat de tradus sau de corectat, vă rugăm să verificați traducerile și să trimiteți fișierul de configurare a limbii (*.json) la [email protected].
Tips & Tricks
- Vă rugăm să nu folosiți traducerea automată.
- Păstrați traducerea corectă și concisă.
- Vă rugăm să selectați un folder pentru a salva fișierul de configurare înainte de a traduce sau a corecta. Traducerea dvs. va fi salvată automat în folderul selectat.
- Păstrați traducerea cât mai scurtă și simplă posibil pentru a evita problemele de tipare, cum ar fi depășirea textului.
- După ce [Aplicare automată] este bifată, traducerea dvs. va fi salvată și aplicată imediat. Dacă debifați [Aplicare automată], vă rugăm să faceți clic pe butonul „Aplicați configurația” pentru a salva manual modificările.